Plant: Baby Blue Eyes (Nemophila menziesii) 粉蝶花

This charming small annual plant has a cute common name called Baby Blue Eyes. It is well-known for its bright-blue, five-petaled, bowl-shaped flowers with white centers. It is native to California, Baja California, and Oregon. It grows in many types of habitats, including chaparral, valley grasslands, and montane locales.
這迷人的小型一年生植物有一個可愛的俗名,叫做粉蝶花。它以亮藍色、五瓣、白色中心的碗狀花朵而聞名。原產於加利福尼亞州、下加利福尼亞州和俄勒岡州。它生長在許多類型的生長地,像叢林、山谷草原和山地地區。

Photo Date: 2021.05.03, 2023.03.12 Location: Peck Road Park

Notes 筆記

  • Baby Blue Eyes is native to California, Baja California, and Oregon. It grows in many types of habitats, including chaparral, valley grasslands, and montane locales.
  • Genus name comes from the Greek words nemos meaning wooded pasture or glade and phileo meaning to love in reference to the habitat of some species. Specific epithet honors Archibald Menzies (1754-1842), Scottish botanist, plant collector and surgeon, who accompanied George Vancouver aboard HMS Discovery in a world voyage in the 1790s that in part explored the Pacific Northwest.
  • It grows on slender, procumbent, succulent stems clad with pinnately lobed gray-green leaves. Upward facing, cup-shaped, 5-lobed, blue flowers with light blue to white centers bloom profusely in cool weather.
  • It is also cultivated as an ornamental plant, as annual wildflower in native plant, water conserving, traditional, and wildlife gardens. It can occasionally be found outside its native range as an introduced species, such as in Alaska.
  • 粉蝶花原產於加利福尼亞州、下加利福尼亞州和俄勒岡州。它生長在許多類型的生長地,像叢林、山谷草原和山地地區。
  • 屬名來自希臘語 nemos,意思是樹木繁茂的牧場或林間空地,phileo 是愛的意思,指的是某些物種的生長地。種小名是為了紀念蘇格蘭植物學家、植物收藏家和外科醫生阿奇博爾德·孟席斯(Archibald Menzies)(1754-1842年),他在1790年代與喬治·溫哥華(George Vancouver)登上英國皇家海軍艦艇發現號航遊世界,部分探索了太平洋西北部。
  • 它生長在細長、爬地、多水分的莖上,上面覆蓋著羽狀淺裂的灰綠色葉子。向上,杯形,5裂,藍色花朵,中心為淺藍色至白色,在涼爽的天氣中盛開。
  • 它也栽培作為觀賞植物、一年生的野花在節水、傳統和野生花園中。偶爾它也作為引進物種,例如在阿拉斯加。

References 參考資料

Plants Posts 植物的帖子